Nuestros precios para las traducciones médicas dependen del grado de dificultad, el idioma de origen y el de destino, la cantidad de texto, el tema, el plazo de entrega, etc. Por ello, te ofrecemos la posibilidad de establecer un presupuesto gratuito y personalizado para tus textos. Sólo tienes que enviarnos los textos médicos, farmacéuticos, odontológicos o veterinarios por correo electrónico para que podamos proceder a analizarlos.

Los precios de las traducciones médicas deben ser justos. Por justos entendemos una tarifa razonable en relación con la cualificación de los traductores especializados en los campos de la medicina, la farmacia y la tecnología médica. Los precios no deben ser excesivamente elevados, pero tampoco deben estar al nivel del dumping. Los precios demasiado bajos difícilmente motivarán a un traductor profesional, que no estará dispuesto a aceptar una traducción médica con un grado de dificultad muchas veces elevado. También hay que tener en cuenta que los traductores médicos suelen colaborar con expertos y médicos internos y/o externos, y este servicio influye muy positivamente en la calidad de la traducción.

Tarifas de traducción

Por lo general, calculamos el precio de tu traducción en función del número de palabras, el área temática y la complejidad del texto a traducir. Como agencia de traducción certificada según las normas ISO 9001, ISO 17100 e ISO 13485, trabajamos según especificaciones especiales que le garantizan un nivel de calidad especialmente alto. Por lo tanto, nuestros precios siempre incluyen una corrección profesional. Con MedLink recibirás excelentes traducciones con una muy buena relación calidad-precio. Como cliente comercial, pagas por factura siempre después de recibir las traducciones.

Método de facturación y reducciones de precio

Tras haber aceptado el presupuesto gratuito, empieza el proceso de traducción La traducción completa se enviará junto con la factura por correo electrónico. Se aplicarán reducciones de precio para los pedidos de traducción con grandes volúmenes, para las pymes, etc.

Cooperación a largo plazo

Muchas empresas y organizaciones, grandes y pequeñas, nos confían regularmente sus proyectos de traducción. Gracias a unas traducciones siempre excelentes, a un servicio personal y rápido, a unas buenas condiciones de trabajo y a una gran satisfacción de los clientes, ya hemos podido establecer muchas colaboraciones a largo plazo. Una colaboración a largo plazo también le garantiza un estilo de redacción y una elección de palabras coherentes en las traducciones. Descubre las posibles combinaciones de idiomas y especializaciones. No dudes en ponerte en contacto con nosotros para obtener más información.

Traducciones de prueba

Cuando tienes un proyecto de traducción de gran envergadura, naturalmente quieres asegurarte de que se lleve a cabo exactamente según tus especificaciones. Si tienes un pedido de traducción grande (más de 10.000 palabras) y/o buscas un socio de traducción a largo plazo, tienes la opción de que realicemos una traducción de prueba gratuita (máximo 300 palabras). De este modo, podrás comprobar por ti mismo la calidad de las traducciones y hacerte una idea de cómo trabajamos.

Consejos personales

Si tienes alguna duda sobre nuestros servicios y precios de traducción, estaremos encantados de atenderte personalmente. Sólo tienes que enviarnos un correo electrónico o ponerte en contacto con nuestros gestores de proyectos por teléfono. Juntos encontraremos la solución adecuada para tu proyecto de traducción.